違う形で行いました、
という言い訳でもつけてみよう。
シャドーイングをする余裕がなかったけど、新しい仕事が入って結構翻訳の練習はできた。
そして明日も翻訳!
シャドーイングもできたらいいな・・・
あっ、記事も読んでねえ!
やっべえ・・・
おやすみ
違う形で行いました、
という言い訳でもつけてみよう。
シャドーイングをする余裕がなかったけど、新しい仕事が入って結構翻訳の練習はできた。
そして明日も翻訳!
シャドーイングもできたらいいな・・・
あっ、記事も読んでねえ!
やっべえ・・・
おやすみ
今日、海外から遊びにやってきた友達に会いに行く。
とその前に今日の修行の結果
・・・まだまだ満足できない。
今日は、わずか一分間の長さの教材を選んだ。それにもかかわらず、はじめからかみかみでした。
2回目は噛んでも発声しつづける事に努力し、3回目はなんとかちょっとは言えているようになった気がする。
しかし、4回目から3回目まで重なった練習の結果は再現できず、かみまくった上で、「かんじゃった」と意識するたび、わずか0.数秒の油断が当文章のまるまでのつまずきの原因となった。
数字もまた大きかったけど、やっぱり前舌と後舌の切り替えは形になってなくて、噛む原因は舌にあるんじゃないかと推測する。
心理的に考えれば、違った表現、発音を発声する恐れから始まり恥となりうる事実が耳から入る言葉と口からでる音の間を遮っている。
恥は社会では大事な役割がある反面、修行には大きな妨害となりうる。幸い、修行している平日は通常誰もいない時に行われている。
しかし、録音はしている。そして、その音声をいつか先生に渡して聞いていただく。
・・・それはこれから考えないでおこう。
今日の教材: http://headlines.yahoo.co.jp/videonews/jnn?a=20160508-00000012-jnn-int
中国 4月の貿易総額5.8%減、2か月ぶりマイナス
昨日の2番目のニュースを再挑戦した。
最初は聞こえるくらいの自信の差。半端なかった!
あくまでも最初だけで、自信だけが・・・(苦笑
その今日の1トラック目だが、追いつかない時にすぐ諦め、3割くらいがため息になっている。いや、分かっているよ・・・これは日本人でも難しいと思うよ。悔しい事なんてない。ないはずだけど。録音での悔しさはバレバレだ。
主に最後口にした感想、“That was horrible.”こらバレバレだな。
2回もやったな、これ。ふむ。2回目は最初n子音につまづいた傾向が聞こえる。な、ん等。
そして「し」、「ち」も、聞こえるところは舌の調子が悪いか、運動不足か・・・いや、舌が運動不足なんてありえる?
ありえる事にかけよう。
運動不足は運動で治る事ができる。下手な舌訓練しても下手だから。運動不足にかけよう。
そして、舌がうまくなる事が神様の御心である事を祈ろう。しもべが主が求めないスキルを身についてもためにならないからね。例えば、いくら筋肉が盛っても、見せびらかすためだけであれば自己愛、自己賛美にすぎぬ。主のため、もしくは筋肉がつかない人のために使わなかったら、何のための筋肉だ?
よし、続きだ。修行は修行。恥ずかしい事、悔しい事は当たり前な事は日常茶飯。(入力時は最初「にちじょうちゃはん」。「さはん」ですね。すみませんでした。日常チャーハンおいしそry
昨日のニュースを諦めて、今日のニュースに入りました。
修行の改善
一回目
昨日みたいに2つ2回ずつじゃなくて、1つに3回(明日は4、5回)録音する事にした。
第一回は始まる前に口の調子について感想を話した。思うようには動かない。そんな感じ。
やはり追いつかない時はしゃくれるね。でもきれいに発音してるところは(少ないではあるが)昨日と比べたら形になっている気がする。
「さんじゅってん・・・うぬ」ちょっとツボる
空白は多いな。言い直しもある。2回目聞こう。
二回目
練習前にやはり数字や会社名はつまずく事が多い。口の調子についてまた言及。力が入らない感じだからなにかウォーミングアップ運動があればいいかも。
「るなぬなどぅだん」
空白が少なくなってはいるが、悔しい急な吐息も増加。
あ!クラクション!
「あいびーえんぶ」なんで?なんでIB演武なの?
三回目
最初は好調だったけど、やっぱり数字にひっかかる。
それでもスティーブは止まらない!
走れよ、口!
・・・どういう走り方やねん!一人で二人三脚か?!
QWOP? QWOP選手なのか?!
最後はなんとかきれいに走り終えた。じゃ、今日は3回分をAudacityに入れて聞き比べしよう。ゴールデンウィークだからこの余裕だな。来週どうなるか分からないけど、分析できる時は分析しよう。
聞き比べ
明日から本家のニュースも聞き比べに入れようと思うけど、今日は自分の声だけで。
耳が・・・耳がぁぁぁ!!!
数年くらいの間仕事転勤、転職、引っ越しなどの環境変更のせいかあまり日本語使ってないなと気づいた
日本語能力試験を受かったのは嬉しいけど、能力というより理解力を語ってるな、成績は。
最近日本語で本を読んだり、アニメ見たり、ゲームしたりしてるからある程度理解できるけど、理解できる日本語と実際使える日本語には結構大きなギャップがあると感じる。
日本語で打つ時は時間をかけてしっかり考えてから入力してもいいしパーッと打っておかしい所を編集してもいいし話すより打つのが断然簡単な事だと思う。話そうとすれば、途中で言い方が分からなくなったり、時々何を言おうとしてたかも忘れたり、簡単な単語のど忘れでつまっちゃったりする事は多々ある
悔しい
前の環境が恋しい
8年前の一人暮らしの都会
5年前の村人生活
勘違いしないでほしい。今の環境は神様のめぐみだと分かってる。いい妻に快適な宿にそこそこの収入に愛する兄弟姉妹と一緒に礼拝できる教会。すばらしいと思う。感謝してる。
だが、ここまできて日本語が鈍るのは悔しい。練習したい。ゲームしながらぐだぐだ会話したい。今しようとしたら、あまりにも経ってるから頭が固まってしまうんちゃうかな
それでちょっと恥ずかしいというか怖いというか
いろいろと複雑な気持ち
妻の分も日本語頑張らなきゃならないのに妻といればあまり使う機会がない
なのに家族の生活のための日本語でのやりとりは全部任せられてる。皮肉なもんだ
使う時がきたら緊張して噛んじゃったりど忘れしたり自分が嫌になる
頑張れ、俺。もっとできたはずだ。おまえの能力はこの程度か
というわけで何か工夫して腕を磨きたいと思う。打てば途中で知らない言葉も調べれるからできたら録画・録音がいいな
色々考えて妻と相談してまた報告する
あ、この間教会で証(神様から受けた恵みのスピーチみたいな物)を披露した。これを録音する事で現時点での音読能力のいい記録になるかもしれない。
この文章、できるだけ調べずに書いてみた。編集も押さえてみた。これも現時点の能力の記録の一つになるから。
次回から「記録」よりこの状況に対応する言葉を使えたらちょっとは成長したかなと思えるだろうw
Introducing a new section called “Today’s Work Tracks.” This time, it’s really just an excuse to put up this photo. In these posts, though, I’ll be introducing music I use to focus during the day. It’s also my first bilingual post for the blog.
This CD is just a little something that came with my copy of Guilty Gear Xrd. This will be helping me focus today.
Maybe.
Today I buckle down to finish studying for JLPT. The test is this coming Sunday. Progress report: I almost made it to the test for chapter three!
…I’m in trouble.
今回紹介する新しいテーマは「今日の作業BGM」。まあ、正直今回はこの写メを貼るためがモチベーションでした。
「今日の作業用BGM」は文字通り今日作業しながら聞く音楽を紹介する投稿です。そしてなんと、当ブログ初のバイリンガル投稿です!
この一枚はギルティー・ギア・イグザード予約特典です。これを聞きながら集中に励みます。多分。
今週日曜に行う日本語能力試験の勉強を終えようと思います。前回からの進歩報告:3章実戦問題まで後少しです!(ほぼ進んでないやんけ!
\(^o^)/オワタ